Английская коллекция Саки Семь кувшинчиков для сливок метод Ильи Франка. Г.Х. Монро став відомим завдяки своєму їдкому язику, відточеністю стилю, похмурим, навіть чорним гумором. Його читали, радіючи і обурюючись, за життя. Їм захоплювались багато великих письменників – сучасників (Г. Честертон, Грем Грін). Його порівнювали з О. Генрі і А.Чеховим. Вважається, що він вплинув на творчість А. Мілна і Вудхауса. Студенти – філологи вивчають його і понині у всьому світі. На сторінках цієї книги Ви знайдете такі твори, як: “Шокова терапія”, “Тоберморі”, “Філантроп і щасливий кіт”. А також, ще інші твори цього автора. Стиль цього оригінального письменника відрізняється іронічністю і присутністю своєрідного гумору. У 1916 році, будучи одним з найпопулярніших письменників того часу, Саки гине у Франції від кулі німецького снайпера.
Це спеціальний спосіб адаптації тексту, який сприяє пасивному освоєнню мови. Спочатку йде адаптований уривок – текст з вкрапленням в нього дослівним російським перекладом і невеликим лексико-граматичним коментарем. Потім йде той же текст, але вже неадаптований, без підказок. Книжка допоможе набрати лексику і звикнути до логіки мови. Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до навчальної програми.
У нашому інтернет магазині Ви можете придбати, купити книгу. З доставкою Новою поштою або Ін Тайм по всій Україні. Київ, Харків, Дніпропетровськ Дніпро, Одеса. І безсумнівно – Запоріжжя, Львів, Тернопіль, Вінниця, Житомир, Івано Франківськ. А також – Кіровоград, Луцьк, Миколаїв, Полтава, Рівне, Суми. І безперечно Ужгород, Херсон, Хмельницький, Черкаси, Чернігів, Чернівці. І ще – Кривий Ріг, Маріуполь, Мелітополь. А також – Шостка, Ніжин, Фастів, Біла Церква, Буча, Ірпінь, Бровари. І безсумнівно – Канів, Умань, Бердичів, Коростень, Мукачево, Миргород. А також – Сєвєродонецьк, Шостка, Кременчук, Чорноморськ Іллічівськ, Лозова та ін.
Аліна Фірташ –
Прикро, що такої літератури нема з українським перекладом. Але… купила для себе, тому що книга достатньо ефективна. У англійській частині багато мовних обертів, цікавих словосполучень. Буду займатися перекладом з англійської та російської на українську:)
Павел Вестовой –
Очень полезное чтиво. Приобрел себе, занимаюсь с репетитором. Быстрее все запоминается. Впрочем, текст сам интересный. Спасибо. Рекомендую магазин и это издание.