Larousse Français-Ukrainien Ukrainien-Français. Цей великий словник буде найкращим помічником усім, хто опановує французьку мову. Він буде корисним для: вчителів, перекладачів, науковців, студентів, учнів, фахівців різних галузей тощо. Видання налічує близько 420 тисяч слів та словосполучень і відповідає всім міжнародним нормам. У словнику міститься значний мовний матеріал. Окрім літературної та побутової лексики, видання охоплює усі галузі науки та техніки. Переклади спеціальної лексики були уточнені за галузевими французько – українськими словниками, довідниками та енциклопедіями. У словнику вказано основні значення французьких та українських слів за сучасним діючим правописом. Учні та студенти можуть користуватися словником, готуючись до заліків та іспитів.
Відповідники до різних значень розмежовано, що дозволяє вибрати саме той, який потрібний. Наведено фразеологічні звороти, ілюстративні вислови і словосполучення. Транскрипції подано лише до слів іноземного походження. Обидві мови, французька та українська, належать до сім’ї індо – європейських мов – мов сучасної Європи. Також це видання буде корисним для тих франкомовних іноземців, які починають вивчати українську мову та цікавляться культурою та традиціями України. Словник розраховано на перекладачів-професіоналів, науковців, інженерів, військових. А також аспірантів, студентів і старшокласників, українців та іноземців. Видання допоможе при читанні й усному сприйнятті суспільно – політичних, ділових. А також публіцистичних, художніх текстів.
У нашому інтернет магазині Ви можете придбати, купити книгу. З доставкою Новою поштою або Ін Тайм по всій Україні. Київ, Харків, Дніпропетровськ Дніпро, Одеса. І безсумнівно – Запоріжжя, Львів, Тернопіль, Вінниця, Житомир, Івано Франківськ. А також – Кіровоград, Луцьк, Миколаїв, Полтава, Рівне, Суми. І безперечно Ужгород, Херсон, Хмельницький, Черкаси, Чернігів, Чернівці. І ще – Кривий Ріг, Маріуполь, Мелітополь. А також – Шостка, Ніжин, Фастів, Біла Церква, Буча, Ірпінь, Бровари. І безсумнівно – Канів, Умань, Бердичів, Коростень, Мукачево, Миргород. А також – Сєвєродонецьк, Шостка, Кременчук, Чорноморськ Іллічівськ, Лозова та ін.
Юлія Безродько –
Видання замовила для свого друга, який живе та працює у Франції в місті Лемож. Словник цей доволі відомий. Знаємо, що помилок в перекладі практично нема. Варіантів перекладу до слова, як правило декілька. Ну і оформлення дуже якісне. Рекомендую.